viernes, 27 de septiembre de 2013












ALEJANDRA
                                          (Para acercarse a ella
primero se lavó las manos)

Pasaba el brazo derecho
por detrás de su cuello
mientras sus dos brazos
lasostienensobrelapodredumbre
escucho  
el ritmo
delas
respiraciones chocar
contra cada mañana extinta;

sobre  la  minúscula estatura
una aliteración, un aleteo,
un repostaje

pienso en las migraciones de las garzas
y en las fluctuaciones  de las corrientes de aire



está en su naturaleza
escuchar  los relámpagos
sobre el verde fulgor de la memoria
por encima  de las montañas plateadas
donde el cuerpo también desaparece
y se hunden los nombres
y los hombres

volando,
en un coito de aire, penetrando
el plumaje quebrado del pensamiento, clavándose
en la carne, hasta su tormenta interior


recorrer la jaula de Alejandra;
recorrer con tu cuerpo
sus entonaciones



                             (poema mío, inédito)




miércoles, 25 de septiembre de 2013

HOMENAJE A ALEJANDRA PIZARNIK EN LOS 41 AÑOS DE SU MUERTE








a Raúl Gustavo Aguirre

Esta manía de saberme ángel,
sin edad,
sin muerte en qué vivirme,
sin piedad por mi nombre
ni por mis huesos que lloran vagando.

¿Y quién no tiene un amor?
¿Y quién no goza entre amapolas?
¿Y quién no posee un fuego, una muerte,
un miedo, algo horrible,
aunque fuere con plumas
aunque fuere con sonrisas?

Siniestro delirio amar una sombra.
La sombra no muere.
Y mi amor
sólo abraza a lo que fluye
como lava del infierno:
una logia callada,
fantasmas en dulce erección,
sacerdotes de espuma,
y sobre todo ángeles,
ángeles bellos como cuchillos
que se elevan en la noche
y devastan la esperanza. 




Desde hoy, 25 de Septiembre, al cumplirse 41 años desde la muerte de Alejandra Pizarnik se puede ver y descargar libremente la película sobre su vida y su obra. "Alejandra", dirigida y producida por Virna Molina y Ernesto Ardito, es la versión cinematográfica de la serie realizada por los mismos autores para canal Encuentro en 2011.


Está disponible en SD, HD, en español o con subtítulos en inglés.

"Alejandra", es la adaptación cinematográfica de la serie "Memoria Iluminada Alejandra Pizarnik", realizada por Virna y Ernesto para canal Encuentro. Con un lenguaje intimista, la película narra la vida de la poeta desde los principales conflictos que fueron dejando una profunda marca en su obra y bajo el contexto de ruptura vanguardista de los años 60’ y 70’.
Sus diarios personales, sus cartas, sus poemas, el relato de sus amigos y familiares; son la herramienta que arrojan pistas sobre el misterioso camino que la llevó a su autodestrucción.


Hoy, luego de su muerte y tras ser censurada por la dictadura, fue redescubierta por las nuevas generaciones, quienes la convirtieron en un mito, siendo la poeta argentina más leída.

El film incluye testimonios de Myriam Pizarnik, Cristina Piña, Ivonne Bordelois, Roberto Yahni, Antonio Requeni, Fernando Noy y Mariana Enriquez.



Como homenaje, compartimos el enlace a la película completa en HD.



http://vimeo.com/75075827

lunes, 23 de septiembre de 2013

fragmento de - el vuelo de la garza-



(...)


y se abrazó a su sombra;


sujétame en tus brazos -dijo-
               
como  en un antiguo rito

en el que las figuras

bailan entrelazadas 

sobre un tablero de ajedrez



miércoles, 18 de septiembre de 2013

Abdicación



dice la escribidora que hay una fisura/

que el líquido amniótico se escurre/

y ni la piel ni la lana lo contienen/


dice que la leche se hizo cuajo/

dice que no tiene pezones/

dice que apenas se sostiene/

                      la esperanza/
porque

un día llovió

y la lluvia le cosió los ojos

                             -a los charcos











domingo, 15 de septiembre de 2013

Sicología de la composición

Sicología de la composición


(Joao Cabral de Melo Neto)


traducción mía 






Salgo de mi poema
como quien se lava las manos.

Algunas conchas
(que el sol de la atención
cristalizó), se transforman,
alguna palabra
que desabroché
como a un pájaro
tal vez alguna palabra
de esas (o pájaro) recuerde
cóncava, el cuerpo del gesto
extinto que el aire  ya rellenó

tal vez como la camisa vacía,
que desnuda

2

Esta hoja blanca
me proscribe al sueño
me incita al verso
nítido y preciso

yo me refugio
en esta playa pura
donde nada existe
donde la noche se asienta

como no hay noche
cesa toda fuente
como no hay fuente
cesa toda fuga

como no hay fuga
nada recuerda el fluir
de mi tiempo, al viento
en  el que sopla el tiempo

3

En este papel
puede tu sal
tonarse ceniza

puede el limón
tornarse piedra
el sol de la piel
el trigo del cuerpo
tornarse   ceniza

(teme por eso,
el  joven mañana
sobre las flores
de la víspera)

En este papel
pronto se marchitan las violetas
tibias flores morales;
todas las fluidas flores
de la prisa
todas las húmedas
flores del sueño

(Espera por eso,
que el joven mañana
te vendrá a revelar
las flores de la víspera)

4

El poema,  con sus caballos
quiere explotar
tu tiempo claro; rompiendo
su blanco hilo, su cimiento
mudo y fresco
(el descuido quedará abierto
de par en par
un sueño  pasó,
dejando pelusa
luego arbores instantáneas
coagulando la pereza

5

Vivo con ciertas palabras
abejas domésticas

del día abierto
(blanco para-sol)
esos lúcidos husos
retiran el hilo de miel
(del día que abre
también como flor)

que en la noche
(pozo donde va a
caer la aérea flor)
persistirá: dorado
sabor, y ácido
contra el azúcar 
de la podredumbre

6

No la forma encontrada
como una concha perdida
en la arena suelta
como cabellos

No  la forma obtenida
en trance santo o raro,
tiro a las liebres de vidrio
de lo invisible

Mas la forma alcanzada
como la punta del ovillo
que la atención
lenta desenreda,

Araña, como lo más extremo
de ese hilo frágil
que se rompe
al peso, siempre, de las
manos enormes

7

El mineral, el papel
donde escribir
el verso. El verso
que es posible
no hacer

Son minerales
las flores y las plantas,
las frutas, los bichos,
cuando su estado es de palabra

Es mineral
la línea de horizonte
nuestros nombres, esas cosas
hechas de palabras

es mineral, al fin,
cualquier libro;
que es mineral  la palabra
escrita, la fría naturaleza

de la palabra escrita

8

Cultiva el desierto
como un manzanal en reserva
(el árbol destila la tierra
gota a gota;
la tierra llena,
dejó caer el  fruto¡
En cuanto
a la orden de otro huerto
la atención destila
palabras maduras)
Cultivar el desierto
como un manzanal a la inversa
entonces, nada más  se
destila; se evapora
donde había manzanas
queda una hambruna
donde había palabra
(potros o toros contenidos)
queda la grave forma
del vacío






lunes, 9 de septiembre de 2013



Valimir Khlebnikov  poeta ruso 1885-1922
fué miembro del llamado futurismo ruso, destaca su poesía fonética y transmental.


aquí os dejo un poema suyo  traducido por mí.
espero que os guste


OSCURIDAD

Cuando no puedo soportar el tedio
salgo al sol en disparada
igual, revoloteando por el éter
la virtud y el vicio mezclados.
Muero, yo muero, 
la sangre escurre a cántaros
en mi pecho armadura.
caigo en mí- y de nuevo
sólo observo la guerra en tu mirada